Sachgebiete: radio auto internet
Korpustyp: Webseite
Dies erlaubt Ihnen die Steuerung der Geräte über eine größere oder kleinere Distanz mit der gleichen Mausbewegung (z.B. wichtig, um eine Position genaueinzustellen).
Cambiar la resolución te permitirá mover el haz de luz de tus luminarias mayores o menores distancias con un movimiento peque?o del mouse (muy útil para ajustar posiciones, por ejemplo).
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Ein Modifizierer für weite Übereinstimmung gibt Ihnen die Möglichkeit, genaueinzustellen oder zu beschränken, wie stark die Übereinstimmung von eng verbundenen Begriffen bei der weiten Übereinstimmung von Bing Ads sein soll.
El modificador de coincidencia amplia te ofrece la posibilidad de ajustar o restringir el grado de coincidencia que usa Bing Ads con los términos de coincidencia amplia.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Mit Climatronic können Sie Ihre gewünschte Wohlfühltemperatur genaueinstellen. Die Klimaautomatik hält die Temperatur während der gesamten Besonnung konstant.
DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Die Industrie wird heute hingehen und junge Menschen einstellen, Forscher, Ärzte, Ingenieure, um Alternativen zu suchen. Genau das brauchen die Manager, und deswegen ist dieser Weg richtig.
En la actualidad la industria seguirá adelante y seguirá adelante con los jóvenes - investigadores, doctores e ingenieros - cuya labor será la de buscar alternativas Es precisamente lo que la dirección necesita y es el motivo de que ésta sea la dirección adecuada.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Einstellen des Hintergrunds und Hinzufügen von Fotos Mit einem Foto eines MIDI Controllers können Sie einfach ein genaues Abbild des Controllers auf dem Bildschirm erzeugen.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Genaue Buchführung, die ordnungsgemäße Abführung von Steuern, das Einstellen und Führen von qualifizierten Mitarbeitern - dies alles sind entscheidende Faktoren für den Erfolg eines Unternehmens.
ES
La forma en que se lleva la contabilidad, se pagan los impuestos y se contrata y supervisa al personal cualificado pueden ser factores determinantes para el éxito.
ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht steuerterminologie ressorts
Korpustyp: EU Webseite
"Nur so lässt sich die Wasserqualität - das wichtigste im Aquarium - ganz genau auf das jeweilige Biotop einstellen und dauerhaft halten", erklärt Geschäftsführer Josef Ravnak.
DE
"Solo así es posible adaptar exactamente la calidad del agua - lo más importante en el acuario - al respectivo biotopo y mantenerla a largo plazo, explica el gerente Josef Ravnak.
DE
Sachgebiete: radio tourismus technik
Korpustyp: Webseite
Damit das Motorsteuergerät in jeder Betriebssituation das richtige Verhältnis von Kraftstoff zu Luft einstellen kann, benötigt es eine genaue Information über die angesaugte Luftmasse.
Para que la unidad de mando pueda regular la proporción correcta de combustible y aire necesita una información exacta de la cantidad de aire aspirada.
Würde die Kommission ihren Finanzbeitrag zum IFI oder zum PEACE-Programm einstellen, wäre dies genau das falsche politische Signal zu diesem kritischen Zeitpunkt, in dem zwangsweise immer noch laufenden Friedensprozess.
El cese de la contribución financiera de la Comunidad al IFI o al programa PEACE sería precisamente una señal política errónea en estos momentos críticos de lo que constituye, por necesidad, un proceso de paz en curso.
Korpustyp: EU DCEP
Genau wie es im Falle Polens nicht gelungen ist, die 21 Regierungsvertreter im Exil von ihrer Arbeit abzuhalten, so werden auch die Nachfolger des Dalai Lama, da bin ich sicher, ihre Tätigkeit nicht einstellen.
Al igual que en el caso de Polonia, donde no fue posible evitar el trabajo de los 21 representantes del gobierno que estuvieron en exilio, estoy convencida de que los sucesores del Dalai Lama no detendrán sus actividades.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Genaue Einstellung von Temperatur und Luftstrom Der Satin Hair 7 Haartrockner ist für alle Haartypen und Frisuren geeignet. Er hat drei Heiz- und zwei Gebläsestufen, die sich getrennt einstellen lassen.
Control preciso del calor y el flujo de aire El secador Satin-Hair 7 de Braun se adapta a todo tipo de cabellos y necesidades de estilismo con tres ajustes precisos de calor y dos de flujo de aire que pueden regularse por separado.
In diesem Bereich können Sie die Farbkalibrierung Ihres Monitors einstellen, indem Sie eine vorgefertigte Einstellung oder eine selbst erstellte zu Hilft nehmen. Solange Sie nicht genau wissen, welche Einstellung Sie hier benötigen, sind die voreingestellten Werte für Farbe und Gammawert normalerweise die beste Wahl.
Esta selección le permite configurar la calibración del color de su pantalla utilizando una configuración prestablecida o su propia configuración. A menos que esté seguro de la configuración que necesita, el color y gamma predeterminados suelen ser los mejores.
Das Erzeugen eines Audacity-Plug-Ins mit Nyquist ist genau so einfach wie das Erstellen einer Textdatei mit dem Dateityp ".ny", das Hinzufügen von etwas Nyquist-Code sowie einigen Kommentaren, die etwas über den Plug-In-Typ aussagen, und das Einstellen der Datei in den Audacity-Ordner plug-ins.
Crear un complemento para Audacity con Nyquist es tan simple como crear un archivo de texto con la extensión ".ny" e insertar algún tipo de código Nyquist en su interior, añadiendo también algunos comentarios para indicar el tipo de complemento. Para terminar se coloca el archivo en la carpeta plug-ins de Audacity.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
In diesem Dialogfenster können Sie die Größe und Position des Bereiches, auf den Sie das Bild zuschneiden wollen, exakt auf das Pixel genaueinstellen.[4] Wenn Sie das rechteckige Bild quadratisch zuschneiden wollen, sollten Sie die Informationen aus dem Abschnitt 4.5, „ Bildinformationen beschaffen “ berücksichtigen.
Tendremos que cambiar todos los números. Si quiere hacer esta imagen rectangular cuadrada, debería encontrar la anchura y altura de la imagen siguiendo Sección 4.5, “ Información sobre su imagen ”.